Columns
Frauenkirche Munich
Get the latest from our columnists here. There is something for everyone, with topics ranging from French cinema to Lusophone culture, and from dead languages to the Sanremo Music Festival.
Search Columns
Modern Fiction in Translation I: The Vegetarian by Han Kang
Alice Wright explores Han Kang’s recently translated novel, The Vegetarian (2007), a deeply disturbing yet beautiful work about agency, mental health, and belief from the perspective of a Korean woman.
Columns by Title and Category
- A Day in the Life
- Across Borders and Senses
- Bas(qu)ing in difference: the Beauty of the Basque identity
- Berlin Bulletin
- Between Wars, Between Identities
- Beyond Brave Little Blighty
- Bing and Bao - A Culinary Diary in Taipei
- Cairo Chronicles
- Continental Cambridge
- Deformation as Reformation
- Dialogues with the Dead
- Does Michel Houellebecq still matter?
- East Asia
- Egyptian Soul
- Epilogue to a Travel Blog
- Europe
- Exploring the Epics
- Film Across Borders
- Flâneur bops and flops
- French
- German
- Germanistik: In search of the female writer...
- Germanistik: In search of the female writer…
- Iberia
- Immersion
- Intimate Transgressions
- Italian
- La Femme Française
- Las ideas no se matan: reflexiones sobre la literatura latinoamericana
- Le Nouveau Raz-de-Marée
- Linguistics
- Lockdown alla Veneziana
- Los Niños de la Guerra
- Lusophone Considerations
- Middle East and Africa
- Modern Fiction in Translation
- More than Music
- Musings on Benjamin and Berlin
- Opinion
- Parisistible
- Perché Sanremo è Sanremo
- Portuguese
- Postcards from Vienna
- Representation in British Sign Language
- Russia, Eastern Europe and Central Asia
- Scenes from an Italian Restaurant
- Secrets of the Steppe
- South America
- Spanish
- The French Dispatch